թարգմանել:

Ինչ անել ձեզ, օրիորդ, տխուր,
Molcha prismirela,
Runaround մոռանալով, մեկ
Անկյունում նստած էր?
«Ծննդյան Girl, ընկերները,
Ոչինչ չկա զվարճացնել.
Ես մտածում բալադ
Երջանկությունն այն է, մեր գովասանքի.
Բայց մեր Ժուկովսկու ընկավ քնած,
Gnedich zagovelsya,
Պուշկինի սատանա դիմել է փախուստի,
Կռիլովը լցոնված «.
Այստեղ է կենդանի սենյակում աղյուսակի -
նստէ,
Մի ապակի փրփուր եռում
Եւ բալլադներ պիտի հաղթահարել;
Այնպես որ, նա coped -
Արդյոք մենք պետք է պոետներին?-
Wineglass չորացրած ներքեւ,
ասենք: շատ տարիներ
նա, որը ընկերները
Տարիքը սիրո չափազանց ուշ!
Երկար տարիներ մենք նաեւ,
Միայն դա չէ Rozno.

Ամենատարածված բանաստեղծությունները Պուշկինի:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել