tərcümə:

Что ты, küçük hanım, kədərli,
Molcha prismirela,
Runaround unutmadan, bir
küncündə oturdu?
"Ad günü Girl, друзья,
əyləndirmək üçün heç bir şey yoxdur.
Mən ballada fikir
Xoşbəxtlik bizim həmd edir.
Amma bizim Zhukovsky yuxuda düşüb,
Gnedich zagovelsya,
Puşkin demon xilas,
Krylov "doldurularaq.
Burada otağı cədvəldə müəyyən edilir -
tez aşağı oturmaq,
bir şüşə köpük sonunda In
Və ballads öhdəsindən edilir;
Belə ki, o coped -
biz şairlər lazımdır?-
Wineglass altına qurudulmuş,
Bizə deyək: İllərdir
o, dostlar
Sevgi Age çox gec!
Bir neçə il də biz,
Yalnız Rozno deyil.

Puşkin ən məşhur şeirlər:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın