Portugiesisch

Es ist ein Stern der Morgendämmerung aufgestiegen,
Rose blühte prächtig.
Dieses Mal haben wir, passiert ist,
Er forderte für sie.

Und es ist
An der Tür, das Fenster il
Frühe Sterne heller,
Roses Morgen frisch.

Auf einem Bett von unten,
Jungfrau sonnoyu Hand
Er wischte sich die Augen languidly,
Entfernen Traum Nacht.

Nur seine zavizhu I,
es schien,, Ich runde die leichte
Morgenluft strömte;
Ich wurde freieren.

Zwischen Schafen Dörfern im ganzen
Ich habe meine schöne
Kannte ein Lieblingsschaf -
Ich nahm sie an den Fluss.

Auf tenistыe Küste,
Auf den grünen Wiesen;
Ich kann es bewässert, gehegten,
Bevor ihre Blumen, ich säe.

Jungfrau mir fern
Es naht in Schweigen,
ich, ausgezeichnete Tagungs,
Er sang gitarroyu Rasseln:

“Jungfrau, meine Freude
Nein! die Welt ist nicht eine Meile,
Wer wagt es, unter dem Mond
Argumentieren Sie mit mir in das Glück.

Ich beneide nicht Könige,
Ich beneide nicht die Götter.
Wie ich sehe die Augen languidly,
Schlanke Figur und dunkle Zöpfe”.

So kam es, Phewa,
Und meine schöne
Herz-Lied admire;
Aber Glück Passing.

Wo sind meine Schönheit!
Kannte ein Lieblingsschaf -
Ersetzt durch sanfte Lieder
Moan und Tränen hoffnungslos.

Bewertung:
( Noch keine Bewertungen )
Teile mit deinen Freunden:
Alexander Puschkin
Hinterlasse deinen Kommentar 👇