թարգմանել:

Չեն վախեցնել մեզ, սիրելի ընկեր,
Holly մոտ բնակարանամուտը:
աջ, մեզ նման անգործություն
զբաղվել ոչ մի անգամ.
Թող համբուրել գետնին բաժակը կյանքի
Կամաց-կամաց հեռանում է, իսկ մյուսը;
Դե, մենք կորցնում ենք մեր երիտասարդությանը
Հետ միասին ճանապարհի կյանքի;
Յուրաքանչյուրը իր գերեզմանը
Մենք նստել շեմին:
Ի Paphos Queen
Թարմ scrounge ծաղկեպսակ,
Երբ է ճիշտ պահին ծուլության,
Круговой нальем сосуд —
Եւ մի բազմություն մեր ստվերից
Հանգիստ Lethe փախչել.
Մահը մի պահ մեր պայծառ;
Եւ ընկերուհու ժիր
Հավաքում են իրենց թեթեւ մոխիր
Ին այրվածքների չաշխատող հասակակիցների.

Ամենատարածված բանաստեղծությունները Պուշկինի:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել