przekładają się na:

Wymioty idyllę i zimniejsze niż Ody,
Anger misanthrope, от глупости поэт —
Jak na ciebie straszny żart przyroda,
Kiedy przygotowuję się do światła.
Boisz się ludzi, w postaci czarnego chorób,
O żałosne okaz brzydkie sny!
pocieszam się, zło głupcem! mieć nie będzie cię
Vvek ani kochanka, ani przyjaciel.

Najpopularniejsze wiersze Puszkina:


wszystko poezja (zawartość alfabetycznie)

Zostaw odpowiedź