перевести на:

Тошней ідилії і холодніше ніж ода,
Від злості мізантроп, от глупости поэт —
Як страшно над тобою забави природа,
Коли готувала на світло.
Боїшся ти людей, як чорного недуги,
Про жалюгідною зразок потворною мрії!
утішся, злий дурень! мати не будеш ти
Повік ні коханки ні одного.

Найпопулярніші вірші Пушкіна:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар