alnına şölen zaman, Güzel bir göğüs Delia üzerinde…

"Ne zaman misafirin ön, Dеlie içinde hassas ... "
Ne zaman misafirin ön, Gevşek içinde hassas
göz kamaştırıcı pembe? yaşamına son.
Aniden memleketi çubuk kopuş
hafif olarak onun nazik ruh Nefes alıp versin sigh,
bankalar bu güzel kokulu ruhları Elysees
Lethe cansız kenarlarının Will cazibesi.

çeviri

alnına şölen zaman, Güzel bir göğüs Delia üzerinde
Göz kamaştıran gül hayatına son verdi

Aniden üst sapı uzak kırma
Biraz gibi onun nazik ruh buharlaşarak iç çekiyorum,
Elysian kokulu gölge kıyıları o
cansız kıyı yaşında Enchant.

Oranı:
( Henüz derecelendirme yok )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Alexander Puşkin
Yorumunuzu bırakın 👇