чекесинде тойлоп жатканда, кооз көкүрөгүнө Delia жөнүндө…

"Качан конок алдыңкы, Dеlie ичинде жакшы ... "
Кийин конок алдыңкы, жакшы ичинде Loose
жамал, кызгылт? өз өмүрүн аяктады.
Күтүлбөгөн жерден анын эне таяк алыстап сындырып
бир аз эле жумшак жан exhales онто,
банктар, анын жыпар жыттуу рухтарды Elysees
Lethe жансыз жээктердин Уилл белги.

котормо

чекесинде тойлоп жатканда, кооз көкүрөгүнө Delia жөнүндө
Ослепительная роза кончила жизнь свою

Күтүлбөгөн жерден анын ата-энеси Өзөктөн алыстап сындырып
бир аз эле жумшак жан бууланат онто,
Элизиум жыпар көлөкөсүнүн жээгинде бул
Алдай жансыз жээги Жылдар.

добуш берүү:
( Азырынча бир да Рейтинг )
достор менен бөлүшүү:
Александр Пушкин