על ידי אחות

האם אתה רוצה, אחד יקר,
כי אני, המשורר מלאדה,
דיברתי איתך
ושכחת liroyu,
חולם okrilenny,
הוא עזב את המנזר
וזה הקצה מבודד,
איפה שלום מתמשך
בשנת ירדה החשכה
וגם חירש המדבר
שלט בשקט
עם שתיקה זועפת.

..............................

וזה Swiftarrow
על נייבסקי Breg primchitsya
עם חיבוק חברתו
באביב הזהב שלי,
וזה, הזמר לודמילה,
חלומות עבדים חמודים,
Vzoshed תחת קורת הגג של אביו,
Nesu אותך הזהב
(הנזיר שאני עני),
כמתנת חבורה של שירים.

vzoshed בסתר הספה,
למרות העט,
אה, איך אתה מוצא לך,
אחותו Lyubeznaya?
לבבות עבור
לעת ערב?
ז'אן-ז'אק האם קראת,
Genlis אה לפניכם?
או עם רוח מרומם המילטון
לצחוק מכל הלב?
Ile עם גריי תומסון
אתה צד נשאת את החלום
בתחומים, היכן ידי האלונים
הרוח נושבת דולרים,
ולוחש ביער מתולתל,
וחפזון מכובד
ממרומי הזרימה חמה?
פאג Ile קשישים,
כריות גרייר,
עטוף טלית ארוכה
ובחיבה cherishing,
אתה קורא לה מורפיוס?
אור נראה באופק האפל
סבטלנה מתחשבת
במהלך רועש נבו?
פסנתר מהדהד Ile
תחת בגל יד
מוצרט החיש?
גווני Ile לחזור?
Piccini ו ראמו?

אבל גם כאן אני איתך,
וגם שמחה שקטה
לחבר שלך יש נשמה פריחתם,
איך יום אביבי ברור.
Forgotten הם ימי ההפרדה,
ימים של צער שעמום,
צל עצב Gone.

אבל זה mechtane בלבד!
אבוי, במנזר,
כאשר הנר חיוור זוהר,
אחת בכתב לאחותו.
הכל שקט בתא חשוך:
את סוגר את הדלת,
שתיקה, הומו אויב,
ושעון שעמום!
יַשׁנוּת כיסא, neobitыy,
ובכל מיטה רעועה,
כלי, המים זרמו,
Соломенна свирель —
זה כל, כי לפניו
אני רואה, עורר.
פנטזיה, אתה
אני הוענקתי אחד,
עמך prenesenny
באורח פלא Ippokrene,
ואני מבורך התא.

מה היה קורה לי,
אלה, בלעדיך?
היכרות עם יהירות,
נעים לי,
לוהט מה גורל,
פתאום בקיר אטום,
כמו על גדות Lethe,
הוא היה אסיר,
Forever קבור,
ואני skrypnuli דלת,
Somknuvshysya לי,
והיופי של העולם
ערפל שחור לבוש!..
מאז, אני מסתכל על האור,
כאסיר מהכלא
על ברק כוכב הבוקר הבהיר.
עליית מאור יום אה,
ריי זרק pozlaschennыy
דרך חלון צר,
אבל צער של לב
לא מאושר זה.
או לפעמים מאוחר,
כמו קרן עדן,
מכוסה שחור,
מתחיל להחשיך בעננים, -
עם פגוש עצב
אני צל קודר
וזה באנחה לראות את
מתחבא יום!..
מבעד לדמעות, אני מסתכל בסריג,
החרוזים שלו.

אבל הפעם יזרמו,
ועם שער אבן
ליפול, תריסים בסתיו,
וגם בפטרוגרד עבותה
דרך עמקים, בהרים
primchatsya הקנאי;
לאט חנוכת בית,
אני אעשה בחושך Kehl,
שדות, הגנים שלהם;
Под стол клобук с веригой —
ואני לשכב מודח
בזרועותיו של שלכם.

לדרג אותו:
( עדיין אין דירוגים )
שתף עם חבריך:
אלכסנדר פושקין
השאירו את תגובתכם 👇