GROOMER cepillado su caballo,
 Y vorčal, enojado excesivamente:
 “Él trajo el espíritu de mi enemigo
 En cuartos rasproklyatuyu!
Aquí valoramos humana,
 Cómo tiroteo turca,
 En blanco difícilmente hirviendo,
 Y no pensar en el quemador.
Aquí, en que como una fiera
 ve anfitrión, y la anfitriona -
 no bos, no tentar a la puerta
 Su ningún honor, nuestra nagaykoy.
Ese acuerdo eh Kiev! Que el borde!
 Caído en los propios boca bolas de masa hervida,
 Vino - al menos un par Resist,
 A molodytsы-molodushky!
Por mi fe, no lo siento para dar alma
 Para la belleza vista chernobrivoy.
 una, uno no es buena ...”
 - ¿Y qué? decir, sluzhyvыy.
Empezó a girar su largo bigote
 Y comenzó: “Rumor sin resentimiento,
 Tú, tío, puede ser, cobarde,
 esa estúpida, y maltratados.
bien, escucha: cerca del Dnieper
 Fue nuestro regimiento; mi amante
 Era bueno y gentil,
 Un marido ha muerto, Note la-ka!
Aquí con ella y me hice amigo;
 vivimos de acuerdo con la, por lo que es un placer:
 Pribyyu - mi Marusinyka
 Una palabra sin decir una grosera;
Me emborracho - Posición, sí mismo
 prigotovit Opohmelit'sâ;
 parpadear sucedido: Oye, madrina! -
 Kuma nada que contradiga.
parecer: lo contriste?
 Vivir con comodidad, inofensivo;
 Bueno no: Incluso creo celosa.
 Qué hacer? Atraídos enemigo visto.
¿Por qué ella, Empecé a pensar,
 Despertar a los gallos? que pide?
 Shalit Marusinka mi;
 Donde es malvado?
Empecé a cuidar de ella.
 Una vez me quedé, ojos se estrecharon,
 (Y la noche estaba en la cárcel móviles,
 Y en la corte de la tormenta rugió)
Y escucho: mi kumushka
 C tihohonko horno de salto,
 Un poco de mí buscado,
 Me senté junto a la estufa, golear carbón
Y una vela encendida delgada,
 Sí, en la zona fui con una vela,
 Se llevaron con un vaso de estantes
 Y, sentado en la escoba delante de la estufa,
Me desnudaron; mas tarde
 A partir de botellas sorbió tres veces,
 Y de repente montar una escoba
 Vzvilas la tubería - y escabullido.
Ege! Me he dado cuenta por minuto:
 Kuma-a, se observa, basurmanka!
 Espere, querida!..
 Y la estufa de lágrimas - y veo: vidrio.
olor: agrio! lo que es una basura!
 Me eché en el suelo: lo que es un milagro?
 Salté pinzas, seguido de Lohan,
 Tanto en el horno. veo: Dios!
miro: bajo el gato banco de dormitar;
 Y en él me roció frasco -
 A medida que fyrknet! yo: Scat!.. y
 Y él está allí para el mismo lavabo.
Esparciré bien en todas las esquinas
 en el hombro, Lo que realmente cualquier;
 Y eso es: ollas, banco, mesa,
 marzo! marzo! todos saltaron al fuego.
quién Chorten! pensé; Ahora
 Y vamos a tratar! y el espíritu
 Todos bebieron una botella; Creer que no creen -
 Pero de repente se elevó a la cima, hacia abajo.
mosca de cabeza, volar, volar,
 Dónde, No me acuerdo y no sé;
 Solamente los piñones contador gritan:
 derecho!.. y upādāna zem.
miro: bosque. En él hasta
 caldera de ebullición; cantar, jugar,
 Silbato y juego abominable
 Gide está coronada con una rana.
Escupí y quería decir ...
 Y de repente se ejecuta mi Maroussia:
 Hogar! que nos ha llamado, pilluelo?
 comes! Pero yo, sin lechuza;
Hogar? que! diablo con dos! cuánto
 Conozco el camino? - Hermano, es extraño!
 aquí póquer, sentarse verhom
 y limpia, maldito.
- Que yo, Me senté en el póquer,
 gusar jurado! tut, engañar!
 Me rendí al enemigo o?
 O usted tiene una doble piel?
Konya! - En, engañar, Ese caballo. -
 y justo; caballo delante de mí,
 raspado de la pezuña, todo el fuego,
 Sheya arco, tubo de escape.
- Sentarse. - Aquí estaba sentado sobre el caballo,
 Soy una brida, - No brida.
 Como izada, tanto me llevó -
 Y nos encontramos en la estufa.
miro; a pesar de todo; yo mismo
 Me siento verhom, y debajo de mí
 No es un caballo - y el viejo banco:
 Eso es lo que sucede a veces”.
Y empezó a retorcerlo un largo bigote,
 sumado: “Rumor sin resentimiento,
 Tú, tío, puede ser, cobarde,
 Tan estúpida y maltratados”.

