A última hora de la noche de la campaña
gobernador volvió.
Él le dice a los sirvientes a permanecer en silencio;
En el dormitorio me encontré a la cama;
Saqué las cortinas ... de hecho,!
nadie; cama vacía.
Y, oscuro noche negro,
Bajó los ojos amenazantes,
El gris comenzó a retorcerse el bigote ...
Hace mangas tiraron,
Salí, castillo empujado;
“homosexual, usted, clic, cus chortov!
Y por qué no tener una cerca
ni el perro, hay prisión?
tengo, patanes! - Dame un arma;
preparar una bolsa, cuerda,
Si es necesario desmontar la pistola de clavos.
bien, me!.. S i se!”
Pan y el niño debajo de una cerca
Pacífico kradutsya reloj,
Entrada al jardín - ya través de las ramas,
En un banco junto a la fuente,
En un vestido blanco, ver, señorita
Y el hombre frente a ella.
dice: “todo está perdido,
El único momento en que, Acostumbrado a,
disfruté, amaba:
gemidos pecho blanco,
encogimiento suave de la manija ...
Voivod todo lo que compró.
¿Cuántos años ha sufrido I,
¿Cuántos años ha estado buscando para mí!
De mí que haya desbloqueado.
No necesito que, que sufrió;
Un sable de plata que,
Y le diste.
Monté en la noche
lindo ojos Panna ver,
sacudida de la mano delicada;
Deseos de inauguración de la casa
Durante muchos años y diversión,
Y luego correr para siempre.”
Panna gritos y errores,
Besa sus rodillas,
Y aquellos que buscan a través de la rama,
Armas en zem bajaron,
Según el patrón mordido,
Murió cargo baqueta.
Nos acercamos con cautela.
'Prohibición de mi, No puedo curar,»
Pobre muchacho susurro: -
“viento, si; ojos placuta,
Los temblores se lleva; en manos de ninguna orina,
La pólvora en el regimiento no golpeó.” -
- “que callar, tribu gayduche!
voy a llorar, dame tiempo!
Erupción en la estantería ... sugiere ...
El propósito de la frente. A la izquierda de lo anterior ....
Con Pan manejarse. Potis;
antes de que yo; esperas”.
Se escuchó un disparo en el jardín.
Pan no esperó a que el muchacho;
voivod lloró,
Voivod tambaleó ...
Lad visto perder:
Justo en su hit frente.