à la langue (Depuis les temps anciens, l'union douce…)

(Mikhaïlovskoïé, 1824)

Depuis les temps anciens, l'union douce
Poetov une liaison entre:
Ce sont les prêtres de la musique commune,
Une seule flamme de leurs soins;
Les étrangers les uns aux autres par le destin,
Ils sont des parents d'inspiration.
Par ombre Ovide:
langues, Je vais fermer.
Il a été utilisé depuis longtemps dans la voie de Dorpat
Je suis sorti les temps du matin
Et seuil gracieux
Lourd bâton mon Souffert,
Et il est revenu b vif
Image de jours sans souci,
Parlez librement inspiré
Et votre sondage cithare.
Mais moi joué vicieusement le bonheur:
Il a longtemps été sans-abri, je noshus,
Où souffle autocratie:
Usnuv, je ne sais pas, où je me réveille. -
toujours persécuté, Maintenant en exil
Vlachu les jours.
entendre, poète, mon appel,
Mes espoirs ne trompent.
Dans le village, où animal Peter,
rois, Queens esclave favori
Et ils ont oublié odnodomets,
Je me cache mon grand-père Arap,
Où, Elizabeth oublis
Et la cour et ses vœux luxuriants,
Sous l'ombre des ruelles linden
Il pensait en années de refroidissement
Sur son Afrique loin,
Je vous attends. Vous avec moi
Embrassez en cabane rurale
Mon frère par le sang, comme,
Saluna, vu toi;
Et sublime prophète musical,
Notre Delvig laisser tout pour nous.
Je Célébrons notre Troica
L'expulsion d'un coin sombre.
Supervision séduirait garde,
Félicitez cadeaux liberté
Et notre jeunesse tumultueuse
Awake fêtes bruyantes,
Attention fléchisse choeur
En sonnant des verres et des poèmes,
Et les soirées d'hiver ennuyeux
Vin et chanson progonim.

Taux:
( 1 évaluation, moyenne 1 de 5 )
Partage avec tes amis:
Alexandre Pouchkine
Laissez votre commentaire 👇