аудару:

Көктер ретінде, Көзіңізді жылтыр
көгілдір эмаль,
Қалай сүйіп, дыбыстар және балқымалардың
Сіздің дауыс жас;

ертегі сөйлеу дыбыс астам,
Егер бір көріністе үшін
Мен әдемі Сечь төлеуге қуаныштымын,
Менің дамаст грузин;

Және ол кейде тәтті жылтыр,
Ал тәтті дыбыстар,
бұл жаны денесі түршігеді дыбыс
Ал қан жүрегінде қайнайды.

Бірақ өмір жауынгер және бүлікшіл
Мен бері бар teshus емес,
Мен сіздің тендер дауысты естідім ретінде
Ал Мен сүйкімді көрініс кездесті.

Пушкиннің ең танымал өлеңдері:


барлық поэзия (алфавит бойынша мазмұны)

пікір қалдыру