לתרגם:

אושר, שמגיל צעיר שראה לפניו
גובה Dark פיתולים dvuholmnoy,
מי גר דרך סודית עם נשמה תמימה
תן האסיר של חלומות!
רע סערת החושן אלים באלמוניות,
מעליו הדיג שלהם, לפעמים בשקט
הפוגה שלו Kameny צעיר
ועם אצבע על השפתיים של הזמר שתקו.
גרייס הביישנית שומעת שהוא טיפים
וזה, מרגיש אש חזה עדיין מלאדה,
שירה נלהב הלירה של זהב.
אודות Delvig! משוררים שמחים!

חבר שלי, ואני זמרת! ו הנתיב הצנוע שלי
אלת פרחים מזמור מעוטרים,
ולאלים מלאדן החזה שלי
בהשפעת הלהבה של השראה.
בתקופת הינקות שלי יכולתי להרגיש,
כל סיבוב החי לי לנשום,
כל obvorozhalo המוח במצב רוח מרומם.
והשורה הראשונה, הלכתי מהר.
עם איזה יופי שקט
דקות שעברה ילדות;
תודה, האל! אתה, אתה ביד חזקה
על ידי סופות רעמים הנלהבים תמימה גשמי נלקח.
אבל הכל הלך - ונעלם אל האופק החשוך
חופש, שמחה, הערצה;
נוער הנאה נוספים:
היא ספרה לי את העצב העגום!
אז מוקדם קנאה לראות SPAR דמים
ולהכפיש נתעב של רעל החושך מוסתר.
לא, לא! ולא אושר, אין תהילה
אני לא להסתנוור. תן להם מזמינות
בשולי פיתוי מועדף הרס.
נעלם האש הקדושה!
שיר מתנה מתוקה Oblivion
והקול של מחרוזות להנפיש!
האבק ואת הנבל וכתר!
תן להם לא יודע, מה שהיה פעם זמר,
Vrazhdoyu, בקנאה לעבר הקורבן נידון,
הוא מת בבוקרו של שנים.
איך מוקדם בצבע באחו,
אלכסוני בטרם עת שנפסל.
ולחיות בשקט בשקט באלמוניות;
צאצאיהם מאיים לא זוכרים אותי,
ובכל מקרה חמור, Desert עגומה, במדבר,
לִרְעוֹד זוחל הנשייה Porastet!

השירים הפופולריים ביותר של פושקין:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה