tarjima:

qachon, bir o'ychan dunyo
ulug'vor ruh maqsadida,
Siz lap lyre o'tkazadi
sabrsiz qo'l;
Qachon muqobil ko'rish
bolimda tuman sizlarga oldida,
Va ilhom tez sovuq
Vlasov peshonasiga ko'tarib, -
Siz haqsiz, Bir necha O'zing Doest,
Sudyalarning hasad emas,
Emas, balki kambag'al sbyrateley uchun
Boshqalarning fikrlari va axborot,
Lekin qattiq iste'dodlar do'stlari uchun,
Muqaddas haqiqat do'stlar.
Emas, balki butun sevgi baxt,
Barcha toj uchun tug'ilgan emas.
Mesut qilgan, kim shahvatni biladi
Yuksak fikrlari va she'rlar!
chiroyli bahramand kim
chiroyli inherit
Va sizning zavq ruhlantirdi
Olovli g'ayrat va aniq.

Pushkinning eng mashhur she'rlari:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply