թարգմանել:

Երբ կապույտ ծովերի
Zephyr սահում կամացուկ փչում
Sails է հպարտ նավերի
Եւ նավակներ վրա ալիքների փայփայում;
Մտահոգվեք եւ մտքերը վանկերի բեռների,
Ապա ես ծույլ fun -
Եվ ես մոռացեք, որ muses lyrics:
Ես Sea sweeter քաղցր աղմուկը.
Երբ ալիքը bregam
բղավել, բարկանալ եւ փրփուր խուրձ,
Եւ ձայներն երկինքի,
Եւ կայծակի մթության մեջ փայլում -
Ես հեռանում ծովերի
Ի ողջույնի dubrovy;
Երկիրը, ինձ թվում է, որ ճիշտ,
Եւ ինձ թշվառ ձկնորս, կոպիտ;
Ապրում է utlom առջեւ,,
Որ խաղալիք է կույր անդունդ.
Ես հուսալի լռություն
Ես ուշադրություն են դարձնում, որ աղմուկ է հոսքի հովտում.

Ամենատարածված բանաստեղծությունները Պուշկինի:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել