թարգմանել:

Cute եւ հին ծանոթություն,
Օգտվողի քնից, Բանտապետը իմ օգտի!
ուր են ձեզ? Տանիքի տակ անապատում
Ես մահճակալ տարածվում շատ հանգիստ
Ի լռության լուռ գիշերը.
գալ, իմ գաղափարն է ճրագ,
Օրհնի իմ երազանքները,
Մինչեւ առավոտյան միայն տալ ուրախություն
Իմ ցավոտ սերը.
Թաքնված հիշողությունից խամրած
Տխուր հրաժեշտ նախադասություն,
Թող տեսնել cute աչքերը,
Թող լսի ձայնը, իմ սիրելի.
Երբ կլինի umchitsya գիշերային խավարը,
Եւ դուք թողնում իմ աչքերը, -
Oh, եթե հոգին կարող է
Մոռացեք, սերը մի նոր գիշերը.

Ամենատարածված բանաստեղծությունները Պուշկինի:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել