Translate to:

What's hot blood at dusk,
When the lamp cap light blue.
I'm having fun, affection, The concept of humor
there is, trust, and gallows on an aspen;

what's hot, if confused,
From Korovin's home on the wind vyshed,
Request high cold matter,
What radiates blood hot twilight,

When the light-blue shade of the lamp,
And mercury mist poured sidewalks,
As the reservoir cap with light blue ...
What's hot blood at dusk!

The most popular poems of Pushkin:


All poetry (content alphabetically)

Leave a Reply