tarjima:

Lyre kamtarona, ajoyib
Yerning xudolar, men hamdu sano bermadi
Va erkin g'urur kuch
Ladandon isiriqdonlardan emas xushomad.
Freedom faqat uchasya hamd,
uning she'rlarini faqat fido,
Men shohlar kulgili tug'ilgan edi
Uyatchan mening muzoyu.
lekin, Men iqror, Helikon tomonidan,
Qayerdan Kastaliysky joriy shovqinli,
men, Apollon ilhomlanib,
Elizabet maxfiy kuyladi.
Samoviy Yer guvoh,
yurak yallig'lanishi
Men tufayli taxtiga kuyladi
uning go'zallik Privetnoye bilan.
Sevgi va erkinlik sir
oddiy yurak vahiy madhiya.
mening ovozli va yaxlitligi
Bu rus xalqining bir voqea bo'ldi edi.

Pushkinning eng mashhur she'rlari:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply