翻译成:

对于罕见的花园下脚料,
身陷囹圄盲孔,
笑声滨海
天空空地前.
快来哑纬度,
世界的衰落开始了嗡嗡声,
作为递延日脚手架,
地平线otshagnul深入.
儿童节, 我们不习惯承担
这西灭亡项,
我们, otlivshie很长一段时间在坩埚
每天和东光.
但是你说什么, 道听途说叹息,
在生你跑,
Когда, 乳房剩余的广度
泵, 漂浮在天空?

普希金最脍炙人口的诗篇:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论