перевести на:

Коли стиснеш ти знову руку.
Яка тобі дарує
На нудний шлях і на розлуку
Святу Біблію Харитина?
Амур знайшов її в Цітеру,
В архіві Пустощі младой.
По ній молися своєю Венері
благочестивою душею.
прощати, епікуреєць мій!
Ostan'sâ століття, який ти нині,
Лети у похмурий Альбіон!
Так збережуть тебе в чужині
Христос і вірний Купідон!
Нессі в межі chuzhoy Penata,
але, пам'ятаючи колишні дні свої,
Люби недевственності брата,
Страждальця чуттєвої любові!

Найпопулярніші вірші Пушкіна:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар