Ben iyi bir sevgilim olsa…

"Al ben ekibim dürüst maоtresse ..."
Dürüst al maоtresse olunan,
Ben olarak görev şart,
Ama başını açmakla kalmayıp, -
O en yüksek bahsetmedi.

çeviri

Ben iyi bir sevgilim olsa,
Bir şekilde onu görev <ей> befits, -
Ama kafası açık değil,
Ben asla bu kadar yüksek metil ettik.

Oranı:
( 3 değerlendirme, ortalama 4.67 itibaren 5 )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Alexander Puşkin
Yorumunuzu bırakın 👇